インフォメーション
- [2020.04.09]JOTI Special Edition の実施報告にご協力ください。 国内外で多くのスカウト仲間の参加があり、JOTI LIVEでは日本のスカウトもタレントステージに出演していました。どんなことに挑戦したか、こんな出会いがあったとか、多くの経験につながったと思います。皆さんの実施報告をお待ちしています(報告期日:4月19日(日)まで)。
- [2020.04.03]JOTI Special Edition の開始、アクティビティ一覧の公開 JOTIが始まりました。サイトを訪れてアクティビティを楽しんだり、Covid-19について学んだり、海外のスカウトとつながりましょう。 公式サイトのプログラムで公開されたアクティビティをまとめました。プログラムの参考に活用してください。 >> アクティビティ一覧
- [2020.03.31]グループでのプログラム参加方法を明記しました。 新型コロナウイルスの拡大抑止のためのグループでのプログラム参加方法について具体的に明記しました。 >> グループでのプログラム参加方法
- [2020.03.28]プログラムの具体的な情報ページが公開されました。 公式サイトにて、個別プログラムが確認できるページ(Campsite)が公開されました。 >> Explore the Campsite
- [2020.03.27]メインテーマとプログラム案が発表されました。 世界スカウト機構より、各連盟に対して、メインテーマの発表とプログラム展開についてのドラフトが発表されました。 >> JOTI – Special Edition Draft Programme & Concept Note 上記資料について、翻訳作業を行ったGoogleドキュメントを合わせて公開します。検討中のプログラム内容についてご確認ください。 >> JOTI – Special Edition Draft Programme & Concept Note(仮訳資料)
- [2020.03.23]インターネットを安全に楽しむためのページが公開されました。 公式サイトにて、インターネットにおける安全配慮のページ(Be Safe Online)が公開されました。 >> Staying safe online during JOTI
- [2020.03.18]JOTI Special Edition 2020 が開催されます。 世界スカウト機構より、特別版のJOTI 2020の開催について発信されました。 >> JOTI Special Edition 2020
JOTI Special Edition 2020
今日では、多くの国の子どもたちが、新型コロナウイルス感染拡大による、学校休校やスカウト活動の自粛といった課題に直面しています。密閉された空間を避けたり、予防のための手洗いやうがいを徹底することは、安全を保つための大切なことですが、新しい友達を作ったり、楽しく遊んだりと、私たちのスカウト活動ができなくなっていることも事実です。 世界的なこの課題に対して、世界スカウト機構では、JOTI(Jamboree on the Internet)の特別版の実施を決定しました。スカウト活動が学校の活動の一部として取り組んでいる国もあり、このJOTIを活用することで、学校やスカウト活動に参加できないスカウトが安全に繋がることができる取り組みが実現できます。 JOTIの取り組みが初めての皆さんも、オンライン活用の一つの手段として、取り組んでみませんか。
グループでのプログラム参加方法(2020.03.31 追記)世界スカウト機構は、新型コロナウイルスの拡大抑止のため、自宅で活動自粛しているスカウトが、自宅からでもスカウティングができるように、新たな友達が作れるように、自宅で取り組むことを前提とした本プログラムを準備しています。 本プログラムの情報がWOSMより発信されてから、日々状況は変化しております。新型コロナウイルス感染への対応について(第4報)でお知らせのとおり、スカウト活動については、4月5日までの活動自粛(中止または延期)を延長しましたが、地域の感染状況により、感染への対策措置を講じての一部活動の実施を可とする、としています。プログラムを班、隊、団、地区、県連盟などのグループで展開する場合は、以下の点を遵守のうえ、プログラムに取り組んでください。
|
What is JOTI Special Edition?
This is a one-of-a-kind special edition of JOTI Both educational and fun, this JOTI will bring Scouting to the homes of young people around the world during a challenging time. You can learn about safety measures, mental and physical health and digitally engage as global citizens through a range of different activities. The best part is, you’ll make new friends from around the world!
JOTI Special Editionとは何ですか?
これはJOTIのユニークで特別版で、教育的で楽しいものです。JOTI Special Editionは、この困難な時期に世界中の子どもたちの家にスカウト活動をもたらしてくれることでしょう。皆さんはさまざまなアクティビティに挑戦することで、地球市民としての安全対策、心身の健康、そしてデジタルの関与について学ぶことができます。そして最良の部分は、世界中から新しい友達を作る機会であることです!
How to get involved?
All you need is a good internet connection, a computer or smartphone, and a smile on your face! Let’s just make sure we’re taking part in JOTI from the comfort of our own homes and not from public places or crowded spaces. To make the most of your JOTI experience, we’d also suggest a microphone and webcam, and maybe a digital camera to take and share photos.(2020.03.24)
Get set and ready for this special JOTI ! Throughout the weekend of 3-4 April, you will take part in a number of activities in different ways. Anytime you log on, you’ll be able to join the fun through program.(2020.03.28)
どうやって参加するの?
必要なものは、インターネット環境が整っていること、パソコンやスマートフォンがあること、そして笑顔があることだけです。公共の場所や混雑した場所ではなく、自宅で快適にJOTIに参加できるようにしましょう。JOTIを最大限に活用するために、マイクとウェブカメラ、そして写真を撮って共有するためのデジタルカメラをお勧めします。(2020.03.24)
この特別なJOTIのための準備をしましょう!4月3日からの週末を通して、様々な方法で様々な活動に参加できます。ログオンすると、いつでもプログラムに参加することができます。(2020.03.28)
(jotajoti公式サイトより) |
どんなプログラムに取り組めるのか
JOTA-JOTI 公式サイトにて、プログラム(Campsite)が公開されました。(2020.03.28 現在) JOTI Campsiteでプログラムを探索して、心身の健康を維持することや新型コロナウイルスについてよく知り、さまざまなオンラインプログラムに参加しながら、今自分たちができることを身につけましょう。プログラムに参加する中で、プログラムエリア内のチャットルームで海外のスカウトと交流する機会もあるようです。公式サイトのCampsiteを訪れて、プログラムを探索することも楽しみ方の一つですが、どんなプログラムがあるのか、それぞれのテーマごとのアクティビティを一覧にしました。興味を引くタイトルがあれば、プログラムのページで詳しい情報を調べてみてください。 今だからこそできる、自宅でのスカウティングを通して、JOTIの特別プログラムを楽しもう。プログラム参加方法
JOTI Chat(JOTI チャット)
Join chat rooms, powered by Scoutlink, is a feature in different areas of the programme, where you can chat and connect with other young people on various topics.
プログラムのさまざまなエリアにある、Scoutlinkを活用したチャットルームに参加して、様々なトピックについて他の国のスカウトとチャットしたり、つながったりすることができます。
JOTI Live(JOTI ライブ)
Watch all JOTI live shows from an opening ceremony to wellness classes and talent shows, and meet JOTI’s fabulous MC’s. You can tune in live here or on World Scouting’s Facebook page.
開会式からウェルネスクラス、タレントショーまで、すべてのJOTIライブショーを見て、JOTIの素晴らしいMCに会いましょう。ワールドスカウトのFacebookページでもライブ配信しています。
JOTI Radio(JOTI ラジオ)
Tune into JOTI’s internet radio channel and listen to the daily discussions and music selection.
JOTIのインターネットラジオチャンネルにチューンして、毎日のディスカッションや選曲を聞いてみましょう。
JOTI Campfires(JOTI キャンプファイア)
Want to become a better you? Get inspired at the JOTI Campfires to gain new insight, motivation and skills for life!
より良い自分になりたいですか?JOTIキャンプファイアでインスピレーションを得て、新しい洞察力、モチベーション、skills for life(生きるのスキル)を身につけましょう!
プログラムテーマ
(jotajoti公式サイトより) |
どんな準備をしておくと良いのか
プログラムの参加の他に、国内外のスカウトの仲間たちと交流できるのが、JOTIの楽しみの一つです。 JOTA-JOTI 2019の参加者から報告のあった、おすすめの事前準備について紹介します。 複数言語での会話例を準備するいくつかの言語での”あいさつ”や”簡単な会話”、”質問内容”を事前に準備しておくと、慌てずに会話することができます。 英語(English)、フランス語(French)、スペイン語(Spanish)そして日本語(Japanese)の4言語だけでも、多くの国や地域で交流できますね。会話カードを作成するA4用紙のおもてに英文、うらに日本語と英文発音をかいた、”会話カード”を用意しておくと、発音・発声を補助することができます。住んでいる街を紹介する日本を初めて知る海外のスカウトに対して、日本がどういう国なのか、住んでいる街はどんなところなのか、話してあげると喜んでもらえます。 簡単に日本を説明できる文章と、住んでいる街の特徴(有名なもの・特産・気候)を調べておくと良いですね。交信計画を作る海外のスカウトと交信するためには、時差を考慮したうえで、交流する予定の団との計画を立てておく必要があります。 FacebookやTwitterで直接情報交換をしている団も多いようです。本プログラム参加者同士での情報交換もできるように情報共有していきます。翻訳する方法を準備する(2020.03.31 追記)外国語に堪能なスカウトばかりではないと思います。今回のJOTIを楽しむ方法として、すぐに外国語を調べられる方法を準備しておきましょう。 WebブラウザのひとつGoogle Chromeは、インストールして右クリックを押すことでWebページを丸ごと翻訳することができます。スマートフォンにもアプリをインストールできますので、お試しください。 JOTI Chatを楽しみたいスカウトは、Google翻訳、またはDeepL翻訳を試してみてください。比較的、意味の通じる文章で翻訳してくれます。もちろん、手元の電子辞書や紙の辞書でも良いですが、使えるツールは使って、スムースな会話に挑戦しましょう。Connecting young people virtually because Scouting never stops!
実施要項
名称 | 2020年ジャンボリー・オン・ジ・インターネット特別版 JOTI Special Edition 2020 |
---|---|
開催期間 | 2020年4月3日(金)〜5日(日) |
主催 | 世界スカウト機構(実施主体:ボーイスカウト日本連盟) |
会場 | インターネット環境がある場所 |
活動内容 |
|
参加方法 |
|
活動報告 |
|
各種資料 | ・2020年度ジャンボリー・オン・ジ・インターネット特別版 実施要項(PDF) |